miércoles, 8 de junio de 2011

La búsqueda del DOBLE B un bed & breakfast (cerca de Termini)



Encontramos fácilmente el tren que nos llevo desde el aeropuerto de Fiumiccino a Termini, estación central de trenes, colectivos y subtes de Roma.
Bajamos ahí luego de charlar en el camino con un matrimonio de Bs As, muy viajado, pero que era la primera vez que se tomaban el tren para ir al centro de Roma. El pasaje del "Leonardo Express" sale 14 euros por persona contra 55 por cabeza que te cobran por llevarte del aeropuerto al hotel. (la crisis ha llegado a todos lados)
Bajamos en Termini y nos tomamos el metro luego de caminar un rato largo con las mochilas por la estación hasta encontrar la estación de metro. La compra de pasaje es solo con maquina así que a debutar con el italiano y la maquina expendedora de boletos que acepta solo monedas. Una señora nos explico y logramos obtener dos boletos de subte...
Preguntamos, medio en ingles medio en italish en que dirección debiamos tomar el tren y nos subimos. Solo dos estaciones y bajamos en Manzoni y como dicen los españoles- a la puta calle...
Roma es un despelote, el plano que tenemos no coincide ni en lo mas mínimo con el nombre de las calles, caminamos un rato largo buscando la calle Vittorio Amedeo pero no mandaron a la calle Principe Amedeo que se ve que eran dos famosos Amedeo, primos y que les pusieron el mismo nombre a dos calles cercanas...
Ya empezabamos a putear en español para que no se entienda y cuando creíamos haber llegado a la Amedeo street, no era... Un amable italiano que nos debe haber visto con cara de desesperación llamo al único numero de tel que teníamos del Doble B y le indicaron a el como llegar. Estabamos a dos cuadras y el dueño salio a buscarnos a la esquina... Llegamos, el DOBLE B, sencillo pero limpito y nuevito. solo tres habitaciones, en una especie de sótano, cafe, sabanas limpias WIFI y bien ubicado por que estamos a mano del transporte.
Nos dimos una ducha y a la calle a cenar por que la unica comida del dia habia sido el desayuno del avión. Lavamos un poco de ropa y nos masticamos una pizza cada uno La pizza era muy pero muy finita, la idea es bajar la panza, para ello empezamos las caminatas al otro día

5 comentarios:

  1. Bueno, felicitaciones por este gran comienzo, y que disfruten mucho el viaje, ustedes se lo merecen!!

    Traduccion al italiano:
    Beh, complimenti per questo grandi commmienzi, e che vi piaccia il viaggio, usteti lo mereci!

    ResponderEliminar
  2. Jajjaja geniales las puteadas en castellano para que no se entiendan! Cualquier cosa, Juan, ya saben, un buen "vaffffanculooo!" y a otra cosa. Qué pinta tienen esas pizzas! Pásenlo muyyy lindo, sigan disfrutando y escribiendo crónicas que son muy divertidas.
    Bacione per tutti due!!!
    c.

    ResponderEliminar
  3. che primo, si para bajar la panza vas a comerte una pizza por noche estás frito!!! jaja
    muy buenos los relatos, esperamos ansiosos vuestras impresiones de Roma: y recuerden, si se pierden, que todos los caminos conucen a ella.

    ResponderEliminar
  4. Primo la pizza era finita como una gilette. Pero de todas formas la panza va a bajar... hasta que no llegue a tocar al piso no paro...

    ResponderEliminar
  5. uno se va de viaje para conocer... y comer!

    ResponderEliminar